bugs bunny

Λίγοι θα μπορούσαν να φανταστούν να κάνουν για τόσο μακρύ διάστημα τον ίδιο χαρακτήρα. Ο ηθοποιός αυτός όμως έχει καταφέρει να χαρίσει τη φωνή του σε έναν από τους πιο αγαπημένους χαρακτήρες μικρών και μεγάλων.

Ο Μπάγκς Μπάνυ στην ελληνική μεταγλώτιση έχει επί 27 συναπτά έτη τη φωνή του Σπύρου Μπιμπίλα! Ο ηθοποιός βρέθηκε σήμερα στο Πρω1νό και μίλησε για τις μεταγλωτίσεις που έχει κάνει όλα αυτά τα χρόνια. «Τον Μπάγκς Μπάνι τον κάνω 27 χρόνια. Έχω ένα συμβόλαιο που με ακολουθεί. Τον Κέρμιτ τον βάτραχο τον έχω κάνει 12, στα Στρουμφάκια ήμουν το μοναδικό Στρουμφ που δεν άλλαξε ποτέ, ο Γκρινιάρης και ο Σκουντούφλης, το Νίλς Χόγκερσον…», ανέφερε ενδεικτικά.

Μάλιστα οι παρουσιαστές του ανέφεραν και άλλες παιδικές ταινίες, με τον Σπύρο Μπιμπίλα να έχει κάνει τόσα πολλά, που έχει φτάσει να μην το θυμάται, όπως παραδέχτηκε. Μάλιστα ο Γιώργος Λιάγκας τον ρώτησε για τα έσοδα που είχε από τη συγκεκριμένη δουλειά. «Έχω σταθερά καλό εισόδημα και από τις επαναλήψεις. Ακόμη και την περίοδο της κρίσης τώρα, τα δικαιώματα τρέχουνε», αποκάλυψε.

Δείτε το απόσπασμα από τη σημερινή εκπομπή.